中島美嘉 - 雪花

2011032110:00

如果,我失去了你,我會變成星星照耀你
微笑,或被淚水沾濕的夜晚,我會永遠在你身旁

今年,最初的雪花,向我倆靠近
在眺望著的這個時間裡,充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱,只是 想永遠地
就這麼一直一起,我真心地這麼想





のびた人陰を舗道にならべ nobitakage wo hodou ni narabe

夕闇のなかを君と歩いてる yuuyami no naka wo kimi to aruiteru

手をつないでいつまでもずっと te wo tsunaide itsumademo tsutto

そばにいれたなら sobani iretanara

泣けちゃうくらい nakechaukurai

風が冷たくなって kaze ga tsumeXXXXXtaku natte

冬の匂いがした fuyu no nioi ga shita

そろそろこの街に sorosoro kono machi ni

君と近付ける季節がくる kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

今年、最初の雪の華を kotoshi saisho no yuki no hana wo  

ふたり寄り添って futari yori soitte  

眺めているこの瞬間に nagame teiru kono toki ni  

幸せがあふれだす shiawase ga afuredasu

甘えとか弱さじゃない amaetoka yowasajanai

ただ、君を愛してる tada kimi wo aishiteru

心からそう思った kokoro kara sou omotta

君がいるとどんなことでも kimi ga iruto donna kotodemo

乗りきれるような気持ちになってる nori kireru youna kimochi ni natteru

こんな日々がいつまでもきっと konna hibi ga itsumademo kitto

続いてくことを祈っているよ tsuzuiteku koto wo inotte iruyo

風が窓を揺らした kaze ga mado wo yurashita

夜は揺り起こして yoru wa yuri okoshite

どんな悲しいことも donna kanashii kotomo

僕が笑顔へと変えてあげる boku ga egao e to kawaete ageru

舞い落ちてきた雪の華が mai ochitekita yuki no hana ga

窓の外ずっと mado no soto zutto

降りやむことを知らずに furiyamu koto wo shirazuni

僕らの街を染める bokura no machi wo someru

誰かのためになにかを dare ka no tameni nani ka wo

したいと思えるのが shitai to omoeru no ga

愛ということを知った ai toiu koto wo shitta

もし、君を失ったとしたなら moshi kimi wo ushitta to shitanara

星になって君を照らすだろう hoshi ni natte kimi wo terasu darou

笑顔も涙に濡れてる夜も egao mo nami ni nureteru yoru mo

いつもいつでもそばにいるよ itsumo itsudemo soba ni iruyo

(※くり返し)

甘えとか弱さじゃない amaetoka yokusajanai

ただ、君とずっと tada kimi to zutto

このまま一緒にいたい konomama issho ni itai

素直にそう思える sunao ni sou omoeru

この街に降り積もってく kono machi ni furi tsumotteku

真っ白な雪の華 masshirona yuki no hana

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ futari no mune ni sotto omoite wo egakuyo これからも君とずっと… korekara mo kimi to zutto



不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
在深夜與你並肩走著
永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
我就感動得快要哭泣

風兒變得寒冷 有了冬天的味道
這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨

今年 最初的雪花 向我倆靠近
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱
只是 愛你 打從心底愛你

只要有你在 無論發生什麼

都會有可以克服的心情
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠

風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變

雪花飛舞飄落 在窗外一定
不知何時雪已停 把我們的街道染色
想為某人做些什麼事 原來 這就是愛

如果 我失去了你 我會變成星星照耀你
微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁

今年 最初的雪花 向我倆靠近
再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地
就這麼一直一起 我真心地這麼想

在這條街上堆積的 純白雪花
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
從今而後也要永遠和你在一起