NeYo - Mad 憤怒

2011022710:00


 




中英對照歌詞:

~*~**~*~**~轉載請註明"蘭坊"~**~*~**~*~

Whoa Whoa Whoa Whoa ....
Whooooaa~ ~
Mmmm.........

She's starin' at me,
她凝視著我
I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'.
我坐著思考她究竟在想些什麼
Mmmmm 嗯....
Nobody's talkin',
沉默不語
'Cause talkin' just turns into screamin'.
因為談話總會變成歇斯底里
Ohhh...喔...
And now is I'm yellin' over her,She's yellin' over me.
而現在我們互相咆哮
All that that means
一切就代表著
Is neither of us is listening,
我們都沒有在傾聽
And what's even worse
更糟的是
That we don't even remember why were fighting.
我們連吵架的原因都忘記了
So both of us are mad for Nothin'
所有我們都在為無意義的事生氣
Fighting for Nothin'
為無意義的事爭吵
Crying for Nothin'
為無意義的事哭泣
Whoahhh 喔...
But we won't let it go for Nothin'
但我們不會就這樣放手
No not for Nothin'
沒有原因
This should be nothin' to a love like what we got
這對我們的愛來說不算什麼
Ohhh, baby... 喔 寶貝
I know sometimes It's gonna rain...
我知道有時候感情會經歷風雨
But baby, can we make up now
但親愛的,現在我們能合好嗎
'Cause I can't sleep through the pain
因為我痛苦的蹍轉難眠
Girl, I don't wanna go to bed Mad at you
女孩,我不想帶著憤怒入睡 
And I don't want you to go to bed Mad at me
也不想你帶著憤怒入睡
No, I don't wanna go to bed Mad at you
不,我不想帶著憤怒入睡 
And I don't want you to go to bed Mad at me
也不希望你帶著憤怒入睡
Ohhh no no no... 喔,不

And it gets me upset, girl
女孩,那使我心煩意亂
When you're constantly accusing
當你不斷的指責我
(Askin' questions like you've already known).
(問你心知肚明的問題)
We're fighting this war, baby
寶貝,我們打的這場戰爭
When both of us are losing.
彼此都是輸家
(This ain't the way that love is supposed to go).
(這不是愛情該走的路)
Whoaaaaaaaaa...喔~
What happened to workin' it out.
究竟發生了什麼問題
We've falled into this place
我們陷入膠局
Where you ain't backin' down And I ain't backin' down.
你我都不願意讓步
So what the hell do we do now...
所以我們到底該怎麼辦
It's all for...Nothin'
一切都沒有意義
Fighting for Nothin'
為無意義的事爭吵
Crying for Nothin'
為無意義的事哭泣
Whoahhh~ 喔~
But we won't let it go for Nothin'
但我們不會就這樣放手
No not for Nothin'
沒有原因
This should be nothin' to a love like what we got
這對我們的愛來說不算什麼
Ohhh, baby... 喔 寶貝
I know sometimes It's gonna rain...
我知道有時候感情會經歷風雨
But baby, can we make up now
但親愛的,現在我們能合好嗎
'Cause I can't sleep through the pain
因為我痛苦的蹍轉難眠
(Cant sleep through the pain).
(無法帶著傷痛入睡)
Girl, I don't wanna go to bed Mad at you
女孩,我不想帶著憤怒入睡 
And I don't want you to go to bed Mad at me
也不想你帶著憤怒入睡
No, I don't wanna go to bed Mad at you
不,我不想帶著憤怒入睡 
And I don't want you to go to bed Mad at me
也不希望你帶著憤怒入睡
Ohhh no no no... 喔,不

Oh baby this love ain't gonna be perfect,(Perfect, perfect, oh oh).
喔 寶貝,愛情並不是完美的(十全十美 喔喔)
And just how good it's gonna be.
只能盡力讓愛變美好
We can't fuss and we cant' fight
我們不要抱怨 不要爭執
Long as everything alright between us
我們之間的一切就能變美好
Before we go to sleep.
在我們睡覺之前
Baby, we're gonna be happy.
寶貝 我們將會幸福快樂

Baby I know sometimes It's gonna rain...
寶貝,我知道有時候感情會經歷風雨
But baby, can we make up now
但親愛的,現在我們能合好嗎
'Cause I can't sleep through the pain
因為我痛苦的蹍轉難眠
(Cant sleep through the pain).
(無法帶著傷痛入睡)
Girl, I don't wanna go to bed Mad at you
女孩,我不想帶著憤怒入睡 
And I don't want you to go to bed Mad at me
也不想你帶著憤怒入睡
No, I don't wanna go to bed Mad at you
不,我不想帶著憤怒入睡 
And I don't want you to go to bed Mad at me
也不希望你帶著憤怒入睡
Ohhh no no no... 喔,不....

*~*~**~*~**~轉載請註明"蘭坊"~**~*~**~*~*