Carrie Underwood ~Just A Dream~

2012031421:54
 

快樂要有悲傷作陪,雨過應該就有天晴。
如果雨後還是雨,如果憂傷之後還是憂傷.
請讓我們從容面對這離別之後的離別。微笑地去尋找一個不可能出現的你!









It was two weeks after the day she turned eighteen
十八歲後第二周的那夜
All dressed in white
身著一身純白婚紗
Going to the church that night
她準備前往教堂
She had his box of letters in the passenger seat
客座上放著一整盒的信
Sixpence in a shoe, something barrowed, something blue
一雙放著六便士的新娘鞋,一些代表美滿的紀念品,幾樣藍色的東西
And when the church doors opened up wide
當教堂大門敞開
She put her veil down
她放下面紗
Trying to hide the tears
試圖掩飾淚水
Oh she just couldn't believe it
仍無法置信
She heard trumpets from the military band
軍樂隊小號聲緩緩響起
And the flowers fell out of her hands
鮮花從她手中悄悄滑落

Baby why'd you leave me
親愛的為何你留下我?
Why'd you have to go?
為何你必須離去?
I was counting on forever, now I'll never know
我指望一個天長地久,從不知道
I can't even breathe
失去竟會讓人痛苦的無法喘息
It's like I'm looking from a distance
就像從遠處注視
Standing in the background
站在背景
Everybody's saying, he's not coming home now
聽著大家說,他不會回來了
This can't be happening to me
這怎會發生在我身上
This is just a dream
但願只是夢一場

The preacher man said let us bow our heads and pray
「讓我們低頭祈禱」牧師說道,
Lord please lift his soul, and heal this hurt
請上帝引領他的靈魂,治癒傷痛
Then the congregation all stood up and sang the saddest song that she ever heard
然後全體肅立,輕唱今生最悲傷的歌曲
Then they handed her a folded up flag
折平的旗幟遞向她的手中
And she held on to all she had left of him
她緊握著留給愛人的最後物品
Oh, and what could have been
發生了甚麼事?
And then the guards rang one last shot
護衛隊致意的槍聲
And it felt like a bullet in her heart
像子彈重重穿入她的心裡

Baby why'd you leave me
親愛的為何你留下我?
Why'd you have to go?
為何你必須離去?
I was counting on forever, now I'll never know
我指望一個天長地久,從不知道
I can't even breathe
失去竟會讓人痛苦的無法喘息
It's like I'm looking from a distance
就像從遠處注視
Standing in the background
站在背景
Everybody's saying, he's not coming home now
聽著大家說,他不會回來了
This can't be happening to me
這怎會發生在我身上
This is just a dream
但願只是夢一場

Oh,
Baby why'd you leave me
親愛的為何你留下我?
Why'd you have to go?
為何你必須離去?
I was counting on forever, now I'll never know
我指望一個天長地久,從不知道
I can't even breathe
失去竟會讓人痛苦的無法喘息
It's like I'm looking from a distance
就像從遠處注視
Standing in the background
站在背景
Everybody's saying, he's not coming home now
聽著大家說,他不會回來了
This can't be happening to me
這怎會發生在我身上
This is just a dream
但願只是夢一場

Oh, this is just a dream
但願只是夢一場
Just a dream
夢一場
Yeah, Yeah


歌詞轉貼自

 
 


  •   戀戀 於 2012-03-23 01:40 6F

  • 好悲慘喔!!!   

  • 版主於 2012-03-23 02:06 回覆
    珍惜相處在一起的時光吧~~




  •   Gloria 於 2012-03-18 21:41 5F
  • 嗯~我很欣賞這位歌手的歌曲喔~





  •   蘇珊 於 2012-03-17 19:46 4F
  • 好悲傷的Just a dream~~好聽喔





  •   纖塵 於 2012-03-14 22:33 3F


  • 很好聽喔~~~
  • 版主於 2012-03-14 22:37 回覆
    謝謝纖塵來聽歌!



  •   還是 寒 於 2012-03-14 22:30 2F
  • 嘿呀  ~~  情人節 快樂 ( 白色的 
  • 版主於 2012-03-14 22:36 回覆
    嘻嘻~ 情人節快樂



  •   還是 寒 於 2012-03-14 22:19 1F
  • 很好聽 可是 太悲傷了 .... 
  • 版主於 2012-03-14 22:28 回覆
    對吼~ 今天該PO輕鬆一點的才對  @@