《 Baby can I hold you 》 Tracy Chapman 《心愛的,可否擁你入懷?》 李賽文 譯
Sorry 「抱歉」!
Is all that you can't say 很難說得出的一句
Years gone by and still 這麼多年過去,還是依然如昔
Words don't come easily 這幾個字,來得不易
Like sorry like sorry 像是簡單的道歉,一句「Sorry」
Forgive me 「原諒我」
Is all that you can't say 說不出這麼簡單的一句
Years gone by and still 這麼多年過去,還是停在這裡
Words don't come easily 這幾個字,來得不易
Like forgive me forgive me 像是請求你的原諒,一句「Forgive me」
But you can say baby 但是,你可以說說這句:
Baby can I hold you tonight 「心愛的,今夜可否擁你入懷?」
Maybe if I told you the right words at the right time 如果當初我在對的時間,說了對的字句
you'd be mine 可能我就擁有了你
I love you 「愛老虎油」!
Is all that you can't say 說不出來的就是這一句
Years gone by and still 這麼多年過去,還是一如過去
Words don't come easily 這幾個字,真是來得不易
Like I love you I love you 像是對你的表白,一句「我愛你」
But you can say baby 但是,你可以說說這句:
Baby can I hold you tonight 「心愛的,今夜可否擁你入懷?」
Maybe if I told you the right words at the right time 如果當初我在對的時間,說了對的字句
you'd be mine 可能我就擁有了你