音樂欣賞 Buckcherry___Sorry

2010111010:00
這首 SorryBuckCherry 最正常的歌. 我很喜歡!




歌詞翻譯:

Oh I had a lot to say
我還有很多要說的話,
Was thinking on my time away
在離開的時候, 我不禁想著,
I miss you and things weren't the same
我想念妳, 但是一切已變了,
'Cause everything inside it never comes out right
因為我從沒能講出內心的感受,
And when I see you cry it makes me wanna die.
每次看妳哭, 我都痛不欲生…

I'm sorry I'm bad, I'm sorry I'm blue
我為我的壞道歉, 我為我的憂鬱道歉,
I'm sorry about all the things I said to you
我為我所說的一切向妳道歉,
And I know I can't take it back
我知道說出的話無法收回,
I love how you kiss, I love all your sounds
我喜歡妳的親吻, 我喜歡妳的聲音,
And baby the way you make my world go 'round
寶貝我喜歡妳讓我的世界運轉,
And I just wanted to say I'm sorry.
我只想說一句, 對不起.

This time I think I'm to blame
這次是我不對,
It's harder to get through the days
這種日子很難過下去,
We get older and blame turns to shame
當我們變老, 彼此的責怪會轉變成對彼此的羞愧,
'Cause everything inside it never comes out right
因為我從沒能講出內心的感受,
And when I see you cry it makes me wanna die.
每次看妳哭, 我都痛不欲生…

I'm sorry I'm bad, I'm sorry I'm blue
我為我的壞道歉, 我為我的憂鬱道歉,
I'm sorry about all the things I said to you
我為我所說的一切向妳道歉,
And I know I can't take it back
我知道說出的話無法收回,
I love how you kiss, I love all your sounds
我喜歡妳的親吻, 我喜歡妳的聲音,
And baby the way you make my world go 'round
寶貝我喜歡妳讓我的世界運轉,
And I just wanted to say I'm sorry.
我只想說一句, 對不起.

Every single day I think about how we came all this way
每天, 我都在想著我們怎麼走到這一步,
The sleepless nights and the tears you cried
還有那些失眠的夜晚和妳流下的眼淚,
It's never too late to make it right
現在回頭還不算晚,
Oh yeah Sorry!
對不起!

I'm sorry I'm bad, I'm sorry I'm blue
我為我的壞道歉, 我為我的憂鬱道歉,
I'm sorry about all the things I said to you
我為我所說的一切向妳道歉,
And I know I can't take it back
我知道說出的話無法收回,
I love how you kiss, I love all your sounds
我喜歡妳的親吻, 我喜歡妳的聲音,
And baby the way you make my world go 'round
寶貝我喜歡妳讓我的世界轉動,
And I just wanted to say I'm sorry.
我只想說一句, 對不起.

I'm sorry baby.
I'm sorry baby.
I'm sorry.
對不起